Fajták
Az előző részben már beszéltünk a Wuyi Shan teák gyártásához használt fajtákról, amelyek nem minden esetben esnek egybe a jól ismert teanevekkel
Si Da Ming Cong (四大名丛)
A Wuyi Shan teatermelő hagyományának bemutatásakor esik szó a négy alapteáról, ami meghatározta a vidék arculatát. Ezek szinte mindig az alábbiak, időnként hozzáveszik a Shui Xiant, vagy a A négy alaptea
Ezek részben fajták is, de nem mindig, a Da Hong Paonak például nincs Da Hong Pao nevű fajtája.
A Wuyi hegyi teák - ahogy azt már említettük alakban és összetételben is eltérnek az általánosan zöld, és fekete tea termelésre használt Camellia sinensistől, Alacsony, kis, kereklevelű fajtákról van szó, amelynek eredetét nem ismerjük, vagy természetes, vagy emberi szelekció hívta életre. Az európaiak érkezésekor hamar kappcsolatba kerültek ezekkel a teákkal, amiket sokáig, a XX. sz. elejéig külön fajtaként Bohea néven jelöltek. A Bohea nem jellent semmi különöset, csupán a Wuyi rossz, elferdült kiejtése.
A fák kora szerint minden ültetvénynek van anyateája és ún. Hongyin 红茵 ősfája. A külső ültetvények általában fiatalok és termékenyek, amit különféle organikus és műtrágyákkal (pl szójatejjel) is ösztönöznek.
Wuyi Ming cong 名枞 és Wuyi Pinzhong 品种
Jelenleg úgy 200 fajtát gondoznak a Wuyi Shan Génmegőrző programban. A kész teaöntetben nagyon hasonló teák megkülönböztető aromáit, jegyeit csak nagy gyakorlattal lehet felismerni.
Két nagy csoportot szoktunk elkülöníteni.
Ming cong 名 丛 Híres fajta:
A Ming Cong teák mind nagy múltra tekintenek vissza, sokszor külöönféle legendákkal, eredet történetekkel megtámogatva.
- Qidan 奇丹,
- Beidou Yi Hao 北斗一号 (Göncölszekér No 1),
- Tieluohan 铁罗汉,
- Shuijingui 水金龟 ,
- Baijiguan 白鸡冠,
- Bantianyao 半天腰,
- Rougui 肉桂
- és Laocong Shuixian (老枞水仙)
Ezek a teák és persze a belső területekről képesek azt a fantasztikus egyedi energiát és ízt továbbítani, amit Yan Yunnek, 岩韵 szikla íznek nevezünk.
A Da Hong Pao nem teafajta, azt legtöbbször a Bei Duo, vagy a Qi Dan variánsból gyártják!
Wuyi Pinzhong 品种 Wuyi fajták
A másik nagy csoport azoknak a teáknak a gyűjtő kategóriája, amelyek a Wuyi Shan terroirhoz kötődnek, de lehetnek köztük nagyon modern, új fejlesztésű fajták is. A Qilan (奇兰)például ilyen modern tea, a Meizhan (梅占, a Foshou (佛手)jóval régebbi, a Huangmeigui(黄玫瑰), Huang guanyin (黄观音), Huang dan (黄旦), Jin Mudan (金牡丹)teljesen modern fejlesztésű tea variánsok, míg a Jin yaoshi(金钥匙), Jin qian(金钱), Queshe(雀舌), Bairuixaing(白瑞香)Baxian(八仙)újrafelfedezett teának számít.
Nagy Vörös Szikla
Mindezek mellett sok tucat Wuyi hegyi tea létezik, amelyeket kis mennyiségben termesztenek és gyártanak. A teljesség igénye nélkül néhány:
- Ba Bu Xiang 八步香 - Nyolc járás íze
- Bai Cang Lan 白苍兰 - Fehér frézia
- Bai Diao Lan 白吊兰 - Fehér függő orchidea
- Bai Dou Kou 白豆蔻 - Kardamom
- Bai Du Juan 白杜鹃 - fehér kakukk
- Bai Qi Lan 白奇兰 - Fehér ritka orchidea
- Bai Rui Xiang 白瑞香 - Száz izgalmas íz
- Bai She Xiang 白射香 - Fehér illat
- Bai Shui Xiang 百岁香 Száz év íze
- Bai Xue Li 白雪梨 Fehér hó körte
- Bai Yue Gui 白月桂 Fehér babér
- Bai Yu Mei 白玉梅 Fehér Jáde szilva
- Bai Yu Shuang 白玉霜 Fehér Jáde fagy
- Ba Jiao Lian 八角莲 Nyolcszögű Lótusz
-
- Ba Jiao Lü 芭蕉绿 Banánzöld
- Ban Pan Yao 半畔药 Félig Drog
-
Ban Tian Yao 半天腰 Félúton az ég felé avagy Égi szikla (arról a sziklameredélyről), ahol a tea nőtt. avagy 半天妖 Égi Démon.
- Bing Di Lan 并蒂兰 Szerelmesek orchideája
- Bi Tao Ren 碧桃仁 Virágzó barackmag
- Bu Bu Jiao 步步娇 Lépésről lépésre óvatosan
- Bu Jian Tian 不见天 Rejtőzködő Ég
- Bu Lao Dan 不老丹 Fiatalság elixír
- Bu Zhi Chun 不知春 A tavaszt nem ismeri (Csak télen szedik)
- Chen Xiang Cao 沉香草 Aloéfa
- Chu Fu Lan 初伏兰 Orchidea kutyák napján
- Chu Lin Shu 出林素 Erdő fái közül való
- Chu Qiang Mei 出墙梅 Szilva a fal fölött
- Cui Hua Jiao 翠花娇 Kényes jáde virág
- Da Gui Lin 大桂林 Nagy babérerdő
- Dao Ye Liu 倒叶柳 Hulló fűzfalevél
- Diandian Jin 点点金 Egy kis arany
- Diao Jin Gui 吊金龟
- Dong Bin Jian 洞宾剑
- Da Hong Yan 大红岩 Nagy Vörös Szikla
- Dong Li Yu 东璃菊
- Fan Fu Rong 蕃芙蓉 Fényűző rózsaszín hibiszkusz
- Feng Wei Cao 凤尾草 Páfrány
- Feng Hong Mei 粉红梅 Rózsaszín szilva
- Fo Guo Yan 佛国岩 Buddha szikla
- Fo Shou Gan 佛手柑 bergamott
- Fo Shou Lian 佛手莲 Buddha keze lótusz
- Fu Du Zhan 付独占
- Fu Jian Cai Cha 福建菜茶
- Guan Yin Zhang 观音掌 Guan Yin tenyere;
- Guan Yin Zhu 观音竹 Páfrány levél sövény
- Gua Zi Hong 瓜子红 Dinnye mag vöröse
- Gua Zi Jin 瓜子金 Polygalae Japonicae
- Guo Gong Bian 国公鞭 állami fogat
- Guo Jiang Long 过江龙 Folyón átkelő sárkány
- Guo Shan Long 过山龙 A hegyen átkelő sárkány
- Hai Long Jiao 海龙角 Tengeri sárkányszarv
- Hong Dou Kou 红豆蔻 Vörös kardamom
- Hong Hai Er 红孩儿 Vörös gyermek
- Hong Ji Guan 红鸡冠 Vörös kakastaréj
- Hong Mei Chang 红梅裳 Vörös szilva szoknya
- Hong Xiu Qiu 红绣球 Vörös selyemlabda
- Hong Yue Gui 红月桂 Vörös babér
- Huang Mei Gui 黄玫瑰 Sárga rózsa
- Huan Hu Cao 还魂草 Feltámadás fű
- Hua Zhao Shi 花藻石
- Hu Er Cao 虎耳草 Kőtörőfű
- Hu Zhao Hung 虎爪红 Tigriskarom
- Jian Chun Luo 剪春罗 virágnév
- Jian Qiu Luo 剪秋罗 Bársonyos kakukkszegfű
- Jia Zhu Tao 夹竹桃 Oleander
- Jie Jie Qing 节节青 türkizzöld fokozatok
- Jin Bian Lan 金边兰 aranyosélű orchidea
- Jin Bu Huan 金不换 Megfizethetetlen
- jin Din Xiang 金丁香 Arany orgona
- Jin Fo 金佛 Arany Buddha
- Jing Shen Cao 精神草 Szellemfű
- Jin Guan Yin 金觀音 Arany Vas Istennő (Nem azonos az Anxi zöld oolonggal!)
- Jin Hu Die 金蝴蝶 Arany pillangó
- Jin Liu Tiao 金柳条 Arany vesszőkosár
- Jin Luo Han 金罗汉 Arany Tie Luo Han
- Jin Mei 金眉 Arany szemöldök
- Jin Qian Cao 金钱草 Pénzlevelű
- Jin Shi Hu 金石斛
- jin Shi Zhi 金狮子 Arany oroszlán
- Jin Suo Chi 金锁匙 Arany kulcs
- Jin Ying Zi 金英子 Arany Hős
- Jin Yu Chan 金玉蟾 Arany Holdbéka
- Jin Zi Yan 金紫燕 Arany bíbor fecske
- Jiu Pin Lian 九品莲 kilencszirmű lótusz
- Ji Zhao Huang 鸡爪黄 Sárga, mint a csirke lába
- Jun Zhi Zhu 君子竹 Nemes úr bambusza
- Kong Que Wei 孔雀尾 Pávafarok
- Ku Gua 苦瓜 Keserűdinnye
- Lan Tian Yu 蓝田玉 Lantian Jáde
- Lao Jun Mei 老君眉 Lao Zi szemöldöke
- Lao Lai Hong 老来红 Idős korban népszerű
- Lao Lai Jiao 老来娇 Idősen törékeny
- Lao Weng Xu 老翁须 Az öreg ember szakálla
- Lian Hua Jian 莲花笺 Lótusz szirom papír
- Lian zi Xin 莲子心 Lótusz magház
- Ling Shang Mei 岭上梅 Hegyi szilva
- Ling Zhi Cao 灵芝草 pecsétviaszgomba
- Long Tuan Feng Bing 龙团凤饼 lepény alakúra préselt Wuyi oolong
- Long Xu 龙须 Sárkányszakáll
- Long Xu Cao 龙须草 Sárkányszakállfű
- Lü Chang Pu 绿菖莆 Édes zöld sás
- Lü Di Mei 绿蒂梅 Zöld szemöldök
- Lü Dong Bin 吕洞宾 Egy taoista halhatatlan neve
- Lü Du Zhan 绿独占 Exkluzív zöld
- Lü Fu Rong 绿芙蓉 Zöld hibiszkusz
- Lú Mu Dan 绿牡丹 Zöld peónirózsa
- Luo Han Song 罗汉松 Harcos ( Luo Han) fenyő
- Luo Yang jin 洛阳锦 Luoyan brokád
- Lü Ying Ge 绿莺歌 Zöld Trupiál
- Man Di Hong 满地红 A talaj is vörös
- Man Hong Hong 满红红 Teljesen vörös
- Man Shan Xiang 满山香 Hegyi füstölő
- Man Shu Xiang 满树香 Csupa fa füstölő
- Ma Ti Jin 马蹄金 Lópata aranya
- Ma Wei Shu 马尾素 virágnév
- Ming Gan Lan 名橄榄 Híres kínai oliva
- Mo Dou Bi 墨斗笔 Az ács tintája
- Ping Zhong Mei 瓶中梅 Szilva az üvegben
- Qian Ceng Lian 千层莲 ezerszirmú lótusz
- Qian Li Xiang 千裏香 Ezer Li-vel felérő íz
- Qian Nian Ai 千年矮 Ezer év nyoma
- Qi Bao Dan 七宝丹 Hét értékes halom
- Qi Bao Ta 七宝塔 Hét pagoda
-
Qi Dan 奇丹 Furcsa karmazsinvörös
-
Qi Lan Xiang 奇兰香 Ritka orchidea illat
- Qi Lin 麒麟 Egyszarvú
- Qing Yan Lang 庆阳兰 Qinyang orchidea
- Qi Zhang 奇种 Bizarr fajta
- Queshe 雀舌 Verébnyelvecske
- Qu Hao 曲毫 Kampós, szőrös rügy
- Ren Shen Guo 人参果 Ginszeng gyümölcs
- Ri Ri Hong 日日红Minden napra vörös
-
- Sai Hua Chi 赛花齿
- Sai Ling Yang 赛羚羊 A gazella lefutása
- Sai Luo Yang 赛络阳
- Sai Wen Dan 赛文旦 Jobb, mint a grapefruit
- Sai Yu Zhen 赛玉枕 Jobb, mint egy halom jáde
- Sai Zhu Qi 赛珠琪 Jobb, mint a gyöngy vagy a jáde
- Shan Shang Zhen 山上臻 Fel a hegytetőre
- Shi Ba Cao 十八草 Tizennyolc fűszernövény
- Shi Diao Lan 石吊兰 Szikláról függő orchidea
- Shi Guan Yin 石观音 Szikla Guan Yin
- Shi Lian Zhi 石莲子 Kő Lótusz mag
- Shi Ru Xiang 石乳香 Kőből csorduló tej aroma
- Shi Zhong Ru 石钟乳 Függő cseppkő
- Shi Zhong Yu 石中玉 Jáde réskő
- Shuang Fen Guan 双凤冠 Duppla Főnix taréj
- Shuang Ru Yi 双如意 Kettős Buddha talizmán
- Shui Di Yue 水底月 A Hold a víz alján
- Shui Hu Lu 水葫芦 Vízi jácint
-
- Shui Jin Qian 水金钱 Pénz a vízben
- Shui Sha Lian 水沙莲 Vizes Homok Lótusz
- Shui Yang Mei 水杨梅 Indiai festőbuzér (Rubia cordifolia)
- Shui Zhong Pu 水中蒲 mocsári nád
- Shui Zhong Xian 水中仙 Vízitündér
- Shi Fang Zhu 四方竹 Bambusz mindenfelé
- Si Ji Lan 四季兰 Egész évben virágzó orchidea
- Si Ji Xiang 四季香 Egész évben illatozik
- Si Ji Zhu 四季竹 Egész évben bambusz
- Song Yu Shu 宋玉树 Song dinasztiabéli szentjánoskenyér fa
- Su Xin Lan 素心兰 Csónakorchidea (Cymbidium)
- Tai Yang Ju 太阳菊 Napfényes krizantém
- Tao Hong Mei 桃红梅 Rózsaszín szilva
- Tian Ming Dong 天明冬 Téli hajnal
- Tian Nan Xing 天南星 Szószéken
- Tian Tian Dan 大夫板 minden nap felegyenesedik
-
- Ti Jin Chai 提金钗 Arany hajtű
- Tong Xin Jie 同心结 Szerelmes kötés
- Wang Mu Tao 王母桃 Nagymama őszibarack
- Wang You Cao 忘忧草 liliom
- Wan Nian Hong 万年红 Örökké vörös
- Wan Nian Mu万年木 Örök fa
- Wan Nian Qing 万年青 Örökzöld
- Wan Nian Song 万年松 Örökkön fenyő
- Wei Ling Xian 威灵仙 Iszalag gyökér
- Wu Cai Guan 五彩冠 Színes kalap
- Wu Jing Kui 五经魁 Öt régi Vezető
- Wu Shi Lian 午时莲 Lótusz délidőben
- Wu Tong Zhi 梧桐子 Dryandra
- Wu Yi Cai Cha 武夷菜茶
- Xiang Dong Kui 向东葵 Keleti napraforgó
- Xiang Ming Se 香茗涩 Az illatos tea levelek összehúzzák a szánkat
- Xiang Ri Kui 向日葵 Napraforgó
- Xiang Tian Mei 向天梅 Mennyei szilva
- Xiang Yun 香橼 Cédrus
- Xian Ren Zhang 仙人掌 Kaktusz
- Xiao Hong Pao 小红袍 Kis Vörös Köntös
- Xiao Jin Gui 小金桂 Kis Arany fahéj
- Xiao Mu Dan 笑牡丹 Kis mosolygó peóni
- Xiao Tao Ren 小桃仁 Kis őszibarack verem
- Xiao Yu Gui 小玉桂 Kis Jáde Fahéj
- Xie Zhua Yu 蟹爪菊 Rákolló krizantém
- Xiu Hua Zhen 绣花针 Brokát tű
- Xi Yuan Liu 西园柳 Fűz a nyugati kertben
- Xu Liu Tiao 絮柳条 pamutfonó
- Xun Shan Hou 巡山猴 Hegyi majom őrjárat
- Yan Zhi Mi 胭脂米 Vörös rizs
- Yan Zhong Lan 岩中兰 Orchidea a sziklák között
- Ye Lai Xiang 夜来香 Éjjeli tubarózsa illat
- Ye Ming Zhu 夜明珠 Fénylő gyöngy
- Ye Qiang Wei 野蔷薇 Vadrózsa
- Ye Xia Hong 叶下红 Vörös levél alja
- Ye Xia Qing 叶下青 Zöld levél alja
- Ying Chun Liu 迎春柳 Tavaszhozó fűz
- Ying Xiong Cao 英雄草 Hős fű
- Ying Zhua Lan 莺爪兰 Orchidea karom
- Ying Shi Bi 隐士笔 A remete bokra
- Yi Ye Jin 一叶金 Egy Arany levél
- Yi Zhi Xiang 一枝香 Egy ág illata
- Yuan Ming Ju 渊明菊
- Yue Shang Xiang 月上香 Hold füstölő ég
- Yue Yue Gui 月月桂 Hold és babér
- Yue Yue Hong 月月红A rózsa egy árnyalata
- Yue Zhong Xian 月中仙 A hold halhatatlanja
- Yu Hai Er 玉孩儿 Jáde gyermek
- Yu Lian Huan 玉莲环Jáde Lótusz Gyűrű
- Yu Mei Ren 虞美人 Mákszem
- Yunnan Bi 云南碧
- Yu Nu Zhang 玉女掌 Jáde lányka tenyér
- Yu Ru Yi 玉如意 Jáde
- Yu Tang Chun 玉堂春 Jáde Csarnok tavasszal
- Yu Tu Er 玉兔耳 A Hold füle
- Zheng Bai Guo 正白果 Igazi gingko
- Zheng Bai Hao 正白毫 Igazi Fehér Szőrme
- Zheng Ban Zhun 正斑竹 Szálfaegyenes bambusz
- Zheng Bi Mei 正碧梅 Jáde szilva
- Zheng Bi Tao 正碧桃 Virágzó Őszibarackfa
- Zheng Can Xu 正参须
- Zheng Chang Chun 正长春 virágnév
- Zheng Feng Wei 正凤尾 Igazi főnix farok
- Zheng Fu Ping 正浮萍 Igazi Kacsagyom
- Zheng Huang Long 正黄龙 Neki egyenesen az ellenség várának
- Zheng Jing Ji 正荆棘 igazi földiszeder
- Zheng Liu Li 正琉璃
- Zheng Li Zhi 正荔枝 Igazi licsi
- Zheng Luo Yi 正罗衣 Igazi selyem öltözet
- Zheng Ma Nao 正玛瑙 Igazi agate
- Zheng Mao Hui 正毛猴 Igazi majom
- Zheng Mei Zhan 正梅占 Igazi finom szilva
- Zheng Mu Gua 正木瓜 Igazi papaya
- Zheng Qiang Wei 正蔷薇 Igazi rózsa
- Zheng Qi Nan正棋楠 Igazi cédrus
- Zheng Qing Tai 正青苔 Igazi moha
- Zheng Rou Gui 正肉桂 Igazi kínai fahéj
- Zheng Rui Xiang 正瑞香 Igazi téli Daphné
- Zheng Sang Cao 正桑草 Igazi bokor
- Zheng Shan Hua 正珊瑚 Igazi korall
- Zheng Shao Yao 正芍药 Igazi peóni
- Zheng Shui Zhi 正水枝 Igazi vízér
- Zheng Shu Xiang 正束香 Igazi illatos füstölő
- Zheng Song Luo 正松罗 Igazi fenyőzöld
- Zheng Tai Lun 正太仑
- Zheng Tang Mei 正唐梅 Igazi Tang szilvácska
- Zheng Tang Shu 正唐树 Igazi Tang ősfa
- Zheng Xuan Cao 正萱草 Igazi vöröslő sásliliom
- Zheng Xue Li 正雪梨 Igazi hókörte
- Zheng Yin Guang 正银光 Igazi ezüstös fény
- Zheng Yu Ju 正玉菊 Igazi Jáde krizantém
- Zheng Yu Lan 正玉兰 Igazi magnólia
- Zheng Yu Zhan 正玉盏 Igazi Jáde csésze
- Zheng Zhu Lan 正竹兰 Igazi bambusz orchidea
- Zheng Zi Jin 正紫锦 Igazi bíbor brokád
- Zhen Zhu Qiu 珍珠球 Gyöngyszem
- Zhuang Yuan Hong 状元红 a legjobb tudós is vörös
- zhui Liu Tiao 坠柳条 Lengő fúzfaág
- Zi Jin Zhan 紫金绽<;Tiszta arany varrat
- Zi Jing Shu 紫荆树 ordólevelű júdásfa
- Zi Mu Bi 紫木笔 Bíbor Liliom magnólia
- Zi Jin Guan 紫金冠 Tiszta arany korona
- Zui Gui Fei 醉贵妃 Részeg császári szerető
- Zui Hai Tang 醉海棠 Részeg gyümölcsfa
- Zhui He he 醉和合 Részeg és harmonikus
- Zui Mao Huo 醉毛猴 Részeg majom
- Zui Xiao Xian 醉小仙 Részeg kismanó
- Zhu Xi Shi 醉西施> Részeg hercegnő